电影解说配音如何跟视频同步,王濛解说冬奥爆红背后:长短视频完美结合

作者| 董亮

“给我看十遍!”

“我的眼睛就是尺”……

500

北京冬奥会期间,四枚冬奥短道速滑金牌得主王濛的“相声式解说”大受欢迎,以致观众发出“把她焊在解说席”的“呼声”。

王濛的解说搭档黄健翔则在另一场解说中引发关注。中国女足逆转日本夺得亚洲杯冠军后,黄健翔与解说嘉宾徐阳在直播室现场潸然泪下,感叹中国足球在艰难的当下好不容易迎来喜讯,众多观众及网友也深有共鸣。

无论是气氛爽朗的“解说相声”,还是催人泪下的真情流露,都说明优秀解说始终是体育赛事释放张力的重要媒介。王濛、黄健翔解说所引起的共鸣,也不由得让人再度思考,在“短视频时代”,传统形式的“长视频”体育转播的意义所在。

短视频无处安放解说者

“短视频为王”的呼声早已叫响两三年。移动时代下,短视频契合了大众越来越多参与碎片化娱乐的方向。不停滑动小屏幕,一波又一波内容接踵而至,给用户带来叠加式的瞬时刺激。

体育界也在追逐这波潮流。谷爱凌向左偏轴转体1620的夺金一跳,不过是几十秒的瞬间,借助短视频足以迅速让数以亿计的移动用户与这历史性时刻共振。快、小、灵结合,造就短视频的独有爆发力。国内的抖音、快手,国外的亚马逊、推特等网络科技巨头,纷纷签下重磅赛事资源;NFL、NBA、德甲等赛事方主动求变,新媒体传播多了“快剪快推”这件利器。体育赛事的观赛体验正被逐步改写,继移动小屏观赛抢占了客厅大屏观赛的比例后,又轮到短视频快速跟进赛场动态瞬间的模式,逐渐令全程关注比赛的模式“让道”。

然而,当观众为王濛的解说哈哈大笑,或者为黄健翔的抒情感到共鸣时,长视频比赛内容的独特价值再被凸显——王濛、黄健翔的例子,无法在短视频场景下复制;没有长视频,就没有观众与解说共鸣的淋漓体验。

解说员、解说嘉宾是传统体育转播模式下才有的角色,负责全程交代和分析比赛的进程。而短视频只能覆盖比赛的局部片段,无法完整地反映比赛,因此很难专门设置一个专门的解说者角色。

500

以谷爱凌夺冠为例,在传统长视频转播模式下,解说者一直在介绍比赛,包括赛场情况、谷爱凌前两跳的发挥、其他运动员表现、实时比赛排名等。在其他环节中交代完这些信息后,谷爱凌最后一跳时,解说者可以集中精力描述谷爱凌表演的动作以及完成的效果。

500

短视频模式下,在谷爱凌一跳的30秒里,没有任何叙述者能把赛场情况、谷爱凌前两跳、实时排名、谷爱凌最后一跳的动作等信息全部介绍。这意味着在短视频情景中,任何叙述者都无法承担一个标准解说者的基本职责。所以严格意义上来说,短视频先天没有容纳解说者的空间。

长时间情感酝酿方有爆点释放

客观地说,短视频解说并非无法实现。例如降低要求,让叙述者不用兼顾别的任务,只需要描述谷爱凌的动作。又或者将视频的时间设定放宽到几分钟,叙述者就能介绍更多信息。不过如此“强行”设置短视频解说,也不能缔造出王濛、黄健翔般的效果。

体育比赛的动态变化无法控制,因此解说者与其他类型的节目主持不同,需要进行基本没有台本、串词的即兴演出。绝大多数情况下,解说者无法确认自己下一分钟要说的是什么内容,只能根据比赛进程来选择介绍的内容。

视频配音制作软件解说_电影解说配音如何跟视频同步_电影解说配音太难听了怎么办

正是这种必须与比赛同步的状态,令解说者自身融入到比赛高低起伏所构成的情感张力网之中。一旦赛事出现重大爆点时刻时,前期酝酿的情绪迎来释放突破口,有机会造就经典解说场面的诞生。

500

2011/12赛季欧冠半决赛切尔西客场对巴塞罗那就是解说者情绪最后释放的经典。一直死守且十人应战的切尔西,被巴萨的Tiki-Taka战术压得喘不过气。但托雷斯第90分钟利用反击机会单刀破门,为切尔西锁定决赛席位。当时天空电视台解说嘉宾加里·内维尔,在托雷斯把球送进空门的时刻发出持续近十秒的不成单词的嚎叫,从此以“Goalgasm”而留名英伦解说史。支持英格兰本土俱乐部的内维尔,显然在切尔西受压时饱受煎熬,才会在最后绝杀时如此“放浪形骸”。

王濛、黄健翔的情绪表现不同于内维尔,但其驱动方式一致。当王濛提出“给我看十遍”时,正是决定中国队是否能晋级决赛的关键节点。关心中国队命运的她第一时间发出快人快语,恰好与裁判花了较长时间谨慎重温比赛录像的处理形成照应,从而既配合了场面,又调动起情绪。

黄健翔和徐阳是在女足夺冠的赛后分析中感怀,当时绝杀的刹那情感刺激已经退却,已经不需要再用声嘶力竭的方式表达情绪。但解说者的心潮依然澎湃,最终以深情抒发来回顾过去赛事90分钟的跌宕。由于情真意切,解说者的心声同样赢得球迷观众的共鸣。

假如一位球迷没有经历前89分钟切尔西被动挨打的压力,他在90分钟时打开视频看到托雷斯绝杀,很难发出内维尔式的忘情欢呼。同理,让王濛在裁判研究犯规可能时才开始解说,她进入不了能发出“看十遍”的“指示”的状态;让黄健翔、徐阳在姑娘们夺冠后才坐进直播室,他们也很难即时呈现热泪盈眶的形象。那些得到大众认同的传播点,也就不复存在。

视频配音制作软件解说_电影解说配音太难听了怎么办_电影解说配音如何跟视频同步

500

这意味着,即使“短视频为王”,长视频始终在体育转播中有无法被替代的意义。只要体育赛事的形式没有明显变化,体育赛事转播就要以长视频形式来呈现。相应地,匹配长视频模式的转播解说,就会继续发挥其独有的气氛烘托作用。

长短视频结合是经典模式的新进化

在“短视频时代”下重新考察长视频的优势,并非为了捧一踩一,而是为了正确认知长短视频两者的关系,从而找出双剑合璧、整合各自长处的思路。

事实上,移动时代的所谓长视频和短视频之间的关系,本质上是传统模式下直播节目与精华片段之间的关系的延续。直播节目原文足本地反映赛事整体进程,精华片段则整合直播中最吸引人的瞬间,以及在直播中无法收录、但同样有价值的内容。长短搭配,向来就是体育魅力传播的基本模式。像切尔西巴萨之战发生在十年前,但托雷斯的绝杀和内维尔的解说,会年复一年地出现在各种盘点、回顾之中。每一次播放时,又会勾起球迷对当年燃情时刻的回忆。

短视频时代所引入的变化,在于精华片段的生产更频繁、传播更快速、声量更集中。几分钟前发生的精彩事件,几分钟后就可以被单独截取发布,通过社交网络二次扩散。回想2002/03赛季英超,克莱夫·蒂尔德斯利在鲁尼面对阿森纳打进惊天吊射后,发出“记住这个名字,韦恩·鲁尼”的呼声,但我们无法第一时间用数据去衡量当时有多少人被这位英超最年轻进球者惊艳。而如今,播放器显示的超过千万次播放次数,清晰反映出有多少人见证了王濛“我的眼睛就是尺”的霸气自信。两个时代之间的信息传播速度差异不言而喻。

电影解说配音如何跟视频同步_电影解说配音太难听了怎么办_视频配音制作软件解说

对于内容方来说,适应时代变化、研究长短视频内容搭配战术,是真正的“短视频时代”考验。国外体育转播界已经提出一个“From live to archive”的概念,直译为“从直播到归档”,即直播方怎样在提供传统类型的直播产品的同时,同时制作更轻量化的内容,方便用户随时随地观看。例如ESPN在推出流媒体服务“ESPN+”后,并不是简单地将电视节目搬到线上,而是将节目中的精华部分剪辑上传,让习惯移动互联网快节奏的用户更快地接收到重要内容信息。

从直播节目制作的角度来看,这句话还可以结合原文的谐音元素,翻译为“从转播到传播”。传统转播是制作一个体量庞大的赛事主题节目,以各种赛前预热分析为“前菜”,以赛事转播为“主菜”。但“短视频时代”下,内容方除了制作“主菜”,还要做“自助简餐”,即主动将转播节目中的重要场景再编辑电影解说配音如何跟视频同步,通过各类渠道即时发布。

500

王濛和黄健翔的“金句”摘录就是这类“自助简餐”,“份量”不大,但“味道”出色。两人都是在参加中国移动咪咕制作的直播节目中完成精彩解说。咪咕体育第一时间提取解说瞬间,发布在社交网络上。通过咪咕体育、咪咕冰雪等咪咕帐号矩阵的基本粉丝量电影解说配音如何跟视频同步,结合专门建立的话题标签,精彩解说瞬间迅速传播,继而进占热搜,引发网友的津津乐道。

长短结合的部署,大大提升了咪咕冬奥转播节目的人气。通过短视频发酵,大家都知道有一位“相声解说”坐镇咪咕直播室,吸引到更多观众选择王濛参与解说的转播。而在王濛走热之前,传统的长视频转播制作思路,构建起形成爆点的前提。咪咕体育一直重视转播内容呈现,在转播不同赛事时都致力打造“豪华解说天团”,例如足球赛事长期邀请金牌搭档詹俊+张路。而这次冬奥解说阵容,也有黄健翔这样的名嘴和王濛这样的专业精英参与。最终正是两人的唱和搭配,形成本届冬奥会全网最受欢迎的花絮之一。

500

从这一波解说走红可以看出,长短结合的逻辑在于,长视频创造了原始素材,也给收看直播的观众带来第一波冲击;短视频是声量放大器,对形成全民讨论点起到关键催化作用。体育赛事目前的形式,决定了短视频无法脱离长视频单独存在。所以“短视频时代”的体育内容制作,实质是要求实时长短结合,双管齐下。